Übersetzen vs. Dolmetschen

Im Allgemeinsprachgebrauch werden die Begriffe Dolmetschen und Übersetzen häufig gleichgesetzt. Hinzu kommt eine Fülle von Bezeichnungen - wie Simultanübersetzen oder gar Synchrondolmetschen - die zwar teilweise in der Alltagssprache gebräuchlich, streng genommen aber nicht korrekt sind.

Während beim Übersetzen nur schriftliche Texte von einer in die andere Sprache übertragen werden, geht es beim Dolmetschen ausschließlich um das gesprochene Wort. Während unser Schwerpunkt bei dolmenschen auf dem mündlichen Dolmetschen liegt, bieten wir bei Bedarf auch schriftliche Übersetzungen an. Kommen Sie gerne auf uns zu.

Konferenzdolmetschen - Was steckt dahinter?




Simultandolmetschen


Konsekutivdolmetschen




Fachübersetzen